小故事二则

前段时间读了一篇短文《time》,随手翻译了一下。后来又读到了另一篇,年底了,放在一起发上来吧。


第一个小故事:


儿子:“爸爸,我能问一个问题吗?”
父亲:“当然喽,什么问题?”
儿子:“爸爸,你一个小时挣多少钱呢?”
父亲:“这跟你没关系。为什么你要问这个?”
儿子:“我就是想知道。告诉我好吗,你一个小时挣多少钱?”
父亲:“如果你非要知道的话,我一个小时挣 $100。”
儿子:“喔 (低下头)”
儿子:“爸爸,那你能借给我 $50 吗?”
父亲生气了。
父亲:“如果你问这个是想要钱去买些玩具什么的,现在就回你自己房间床上去。好好想想吧,自己怎么这么自私。我每天那么忙就为了满足这样的无理需求。”

小男孩回到自己的房间,关上了门。
父亲坐了下来,开始变得更生气了。他怎么敢问这样的问题,就为了能弄点钱?
过了个把钟头,父亲平静了下来,开始想:
也许他是真的很想要这 $50 来买个东西,平常他不怎么要钱的。父亲打开了门,走进了儿子的房间。

父亲:“儿子,你睡着了吗?”
儿子:“没有,我还醒着呢,爸爸。”
父亲:“我是在想,刚才我说得重了点儿。现在我不生气了,这是你要的 $50,拿去吧。”

小男孩坐起来,笑了。
“谢谢你,爸爸!”
他拉开枕头,从下面扯出来一些皱皱巴巴的零钱。父亲看到小男孩原来是有钱的,就又开始生气了。小男孩慢慢地数清了自己的钱,抬头看自己的父亲。

父亲:“你自己有钱怎么还问我要?”
儿子:“因为我的钱不够,不过现在够了。”

“爸爸,现在我有 $100 了。我能买一个小时你的时间吗?明天早点回来,我真的很想跟你一起吃晚饭。”

父亲呆住了,他抱住了自己的孩子,请他原谅自己。

对所有努力工作的人,这只是一个小提醒。我们不应任由时光匆匆逝去,忽视了那些真正重要的人,那些离我们的心更近的人。如果你有值 $100 的时间,记得跟你爱的人分享吧。如果明天就死去,你所工作过的公司在几天之内就能找到替代的人选。但我们身后的家人和朋友将会用余生来感受缺憾。想想吧。

有些事情更重要。


(附原文)

SON: "Daddy, may I ask you a question?"
DAD: "Yeah sure, what is it?"
SON: "Daddy, how much do you make an hour?"
DAD: "That's none of your business. Why do you ask such a thing?"
SON: "I just want to know. Please tell me, how much do you make an hour?"
DAD: "If you must know, I make $100 an hour."
SON: "Oh! (With his head down).
SON: "Daddy, may I please borrow $50?"
The father was furious.

DAD: "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed. Think about why you are being so selfish. I work hard everyday for such this childish behavior."

The little boy quietly went to his room and shut the door.
The man sat down and started to get even angrier about the little boy's questions. How dare he ask such questions only to get some money?
After about an hour or so, the man had calmed down, and started to think:
Maybe there was something he really needed to buy with that $ 50 and he really didn't ask for money very often. The man went to the door of the little boy's room and opened the door.

DAD: "Are you asleep, son?"
SON: "No daddy, I'm awake".
DAD: "I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier. It's been a long day and I took out my aggravation on you. Here's the $50 you asked for."

The little boy sat straight up, smiling.
SON: "Oh, thank you daddy!"
Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills. The man saw that the boy already had money, started to get angry again. The little boy slowly counted out his money, and then looked up at his father.

DAD: "Why do you want more money if you already have some?"
SON: "Because I didn't have enough, but now I do.

"Daddy, I have $100 now. Can I buy an hour of your time? Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you."

The father was crushed. He put his arms around his little son, and he begged for his forgiveness.

It's just a short reminder to all of you working so hard in life. We should not let time slip through our fingers without having spent some time with those who really matter to us, those close to our hearts. Do remember to share that $100 worth of your time with someone you love? If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of days. But the family and friends we leave behind will feel the loss for the rest of their lives. And come to think of it, we pour ourselves more into work than to our family.

Some things are more important.


第二个小故事:


在我四岁那年,父亲送了我一台Xbox。你们了解的,如果我没记错的话那是2001年的款式,一个黑色硬梆梆的盒子。我和父亲一起玩了很多游戏,非常开心,直到两年后,我的父亲去世了。

之后的十年时光里,我再也没有碰过这台游戏机。

然而当我再度启动它时,我发现了一些事情......

我和父亲曾经一起玩过一款赛车游戏叫《越野挑战赛》,在当时,这真的是款很好玩的游戏。

就在我重新启动这款游戏时,我发现了一个真正的幽灵!

这款游戏有个奇妙的设定,上一轮比赛中最快的选手的影子将会出现在接下来的比赛中,与选手一起参赛,就是所谓的“幽灵驾驶者”。

我想你一定猜到了。没错,当年我父亲的幽灵至今仍然在赛道上奔驰着。

于是我一遍又一遍的玩着,试图打败这个幽灵,慢慢的,我终于接近了它的速度,甚至直到有一天我超过了它,然后......

我在终点线前停了下来,这样爸爸的幽灵就不会消失了。

(附原文)

story_original

[完]
Gu Lu
[2015-12-18]

知识共享许可协议
本作品由Gu Lu创作,采用知识共享Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 国际许可协议进行许可。